Tag Archives: smile

OPERATION DOT mission #30: Give Thanks / Remerciez-les

16 Dec

.

That’s it, our last DOT!!! Throughout this intense month of creative love spreading, we have given and brought love to so many strangers. But I would like to insist that it is all the more important to give love to those around you, those who have touched your life, those who are here for you no matter what! So, take the time to thank them individually, to say how much you care and to feed the love between you. This is why we jumped on the opportunity to make a special Christmas video for someone we truly love: Joooo! Some friends played the game and helped us DOT in a very original manner! Enjoy… and get inspired! Ça y est, voici notre dernier DOT! 30 jours à répandre notre amour de manière créative à tant d’inconnus. Je voudrais cependant insister qu’il est d’autant plus important de donner de l’amour à ceux qui vous entourent, ceux qui ont touché votre vie, ceux qui sont présent pour vous quoi qu’il arrive! Alors, prenez donc le temps de les remercier individuellement, de leur dire combien vous les aimez et de nourrir l’amour entre vous. C’est pourquoi nous avons sauté sur l’occasion de faire une petite vidéo de Noël pour quelqu’un que nous aimons vraiment: Joooo! D’autres amis ont joué le jeu et nous ont aidé pour ce DOT original! Régalez-vous … et soyez inspirés!

.

Good Luck DOTting…

.

Kissmasly Yours, Noëlement Vôtre,

.

Keveen and Gina (along with Caroline, Masha and Hicham)

.

.
..
DOTs AROUND THE WORLD. DOTs AUTOUR DU MONDE.
.

Mariana Cantu (Mexico) has decided to offer some home-made cupcakes and hot chocolate to her local hospital where, sadly, many people reside. We love how she loves them! Mariana Cantu (Mexique) a décidé d’offrir des gâteaux et des chocolat chauds (faits maison) pour les résidents de l’hôpital local. Nous aimons comment elle les aime!

.

.

OPERATION DOT mission # 29: Pimp my Shop / Customise ma Boutique

11 Dec

.

We love helping people, especially for the things they can’t find the time for (or the courage to do). We met Bee upon our arrival in Bangkok and after spending two days with her, we realized how much she wanted to do to improve her small business and wasn’t or couldn’t do it on her own. She has a tiny restaurant and guesthouse nestled just outside of the city center and would like to find ways to attract more people (remember, there is a little restaurant every 20m in Bangkok, so competition is fierce!). We sat around a great cup of coffee and came up with a long list of ideas. We collectively decided to start by offering ice coffee and organic coffee to customers on the go. We also agreed that the place needed a little more life and a little dash of love and color. We painted away, turning the dining room into a fresh inviting oasis where more and more people gather to enjoy her delicious food! We are pleased to announce another mission accomplished, Bee is radiating with color and now receives more customers daily. YAY! We did it again… C’est évident, nous aimons aider les gens, et en particulier pour les choses qu’ils ne trouvent pas le temps (ou le courage) de faire. Nous avons rencontré Bee à notre arrivée à Bangkok et après avoir passé deux jours avec elle, nous avons réalisé qu’elle avait besoin d’un coup de pouce pour améliorer son petit business. Elle a un petit restaurant et une auberge de jeunesse nichée en périphérie du centre-ville et cherchait donc une astuce pour attirer plus de clients (Il faut savoir qu’à Bangkok, il y a un petit restaurant tous les 20m, par conséquent la concurrence n’en est que plus féroce!). C’est autour d’une bonne tasse de café que nous avons pondu une longue liste d’idées. Ensemble, nous avons décidé de commencer par proposer des cafés frappés et du café bio aux clients de passages. Nous avons également convenu que le lieu nécessitait un peu plus de vie, d’amour et de couleurs. Nous avons donc repeint la salle à manger en une belle oasis invitant les gens à profiter de leur nourriture! Nous sommes heureux d’annoncer qu’une autre mission est accomplie; Le restaurant de Bee est rayonnant de couleurs et de joie et sa clientèle ne cesse de croître. YAY! Les DOTteurs ont encore frappé…

.

Good Luck DOTting…

.

Collaboratively yours, Collaborativement vôtre,

.

Keveen and Gina

.

.

OPERATION DOT mission #27:  Helping People’s Projects / Aidez les Projets des Autres

11 Dec

.

We recently found a disposable camera with a nice colorful note on it. It invited us (whoever finds the camera) to be part of a global photography project. It asked us to take a few shots and pass it on. In our case, there was only one picture left, so along with our gang of new friends Xavier (France), Fan (Taiwan), Lien and Tibor (Belgium), and Toom (Thailand), we took a great final picture and as requested, we sent the film back to the UK where the project initiated (Special thanks to Xavier for doing it on our behalf!!) The creators of Disposable Memory Project were so happy to announce that the camera travelled for almost 3 years and over 6,000 miles! Therefore, helping people with their personal project is also a great way to DOT! Trust us, we feel the same every time you comment on our posts or share how you DOT! So thank you for being a part of other people’s projects (ours…), it always means more when we share in it together. Nous avons récemment découvert un appareil photo jetable avec une belle note colorée collée dessus. Cette note nous invitait (quiconque trouve la caméra) à faire partie d’un projet photographique mondial. Nous avions pour instruction de prendre quelques photos et de faire suivre l’appareil. Dans notre cas, il ne restait qu’une seule image, et de bien entendu, c’est avec notre gang de nouveaux amis Xavier (France), Fan (Taiwan), Lien et Tibor (Belgique), et Toom (Thaïlande), que nous avons pris un portrait collectif final (et mémorable) et comme indiqué sur la notice, nous avons renvoyé le film en Angleterre où le projet débuta (grand merci à Xavier de l’avoir posté pour nous)! Les créateurs du Disposable Memory Project étaient si heureux d’annoncer que la caméra a voyagé pendant presque 3 ans et sur plus de 10000 Km! Aider les gens avec leur projet personnel est également un excellent moyen de DOTter! Croyez-en notre expérience personnelle, c’est la même chose chaque fois que vous commentez sur nos postes ou que vous partagez vos DOTs! Alors je vous remercie de contribuer aux projets des autres (et du nôtre …), c’est toujours plus intéressant quand nous sommes tous sur le même bateau…

.

Good Luck DOTting…

.

Unitedly Yours, Uniement vôtre,

.

Keveen and Gina

.

.

WANT MORE? Z’EN VOULEZ PLUS?

.

Watch this amazing video explaining the basic principle behind Kindness. Visionnez cette superbe vidéo qui explique le principe de la bonté.

OPERATION DOT Mission #24: Take a smile / Prend un sourire

7 Dec

.

A few hours behind the computer, browsing through our collection of smile pictures and like magic, it appeared like grand ideas do. A few photocopies later, Gina and I were strolling down the streets posting our inspiring signs everywhere. It felt just so nice to be able to offer smiles in a new and fun way. We spent all day running around town like kids checking each flyer and counting the smiles that had been shared. Giving smiles and taking them in the process turned into a really beautiful exchange…try it, it is just a click, print and post away! Quelques heures derrière l’ordinateur à redécouvrir notre collection de photos de sourires et comme par magie, l’idée de génie nous frappa. Quelques photocopies plus tard, Gina et moi  partirent gambader dans les rues pour afficher nos posters un peu partout. Qu’il est bon d’être en mesure d’offrir des sourires de façon originale et ludique. Nous avons passé le reste de la journée à courir autour de la ville comme des enfants pour voir combien de sourires furent partagés. Encore un magnifique échange que nous vous invitons à essayer… ça ne coûte qu’un clic, une impression et un morceau de scotch!

Good Luck DOTting…

Cheerfully yours, Contentement vôtre,

.

Keveen and Gina

.

Take it, print it, stick it!!! Prenez-le, Imprimez-le, affichez-le!!!

.

.

DOTs AROUND THE WORLD. DOTs AUTOUR DU MONDE.

.

Léo De Parseval (France) has been helping in a hospital in Bangkok and they came up with a very cute idea for food. They served their rice in heart shapes!!! Yummy! Léo De Parseval (France) est entrain d’aider dans un hôpital a Bangkok et ils ont trouvé une idée originale pour servir les repas. Des plats de riz en forme de coeur!!! Délicieux!

.

OPERATION DOT mission #23: Good Morning Neighbors / Bonjour les Voisins

6 Dec

.

The way you start your morning generally reflects the rest of your day. This is precisely why most of our DOTs happen in the morning; to optimize our chance to better your day! Since we sometimes cannot interact directly with our neighbors or strangers (I mean, I wouldn’t think it polite to show up in your bedroom one morning with hot coffee and my ukulele…), we decided to do the next best thing! Once again, chalk is our best friend for this DOT and we made colorful greeting messages on their doorsteps, just saying hi or wishing them a great day! La façon dont vous commencez votre matinée reflète généralement le reste de votre journée. C’est précisément pourquoi nous faisons la plupart de nos DOTs le matin; pour optimiser nos chances d’améliorer votre journée! Cependant, il est parfois difficile d’agir directement pour nos voisins ou pour des inconnus (je ne pense pas qu’il soit poli de débarquer dans votre chambre un matin avec du café chaud et mon ukulélé…), nous avons donc décidé de trouver une autre technique! Encore une fois, c’est un morceau de craie qui devient notre meilleur ami et arme pour ce DOT. Nous avons écrit des jolis messages au pas de leur porte, juste pour dire ‘coucou’ ou pour leur souhaiter une bonne journée!

Good Luck DOTting…

Neighborally yours, Voisinement Vôtre,

Keveen and Gina

.

.

DOTs AROUND THE WORLD. DOTs AUTOUR DU MONDE

.

☞ I met YuYang Huang (Taiwan) during my trip to Nepal. After a warm cup of coffee, she promised me that upon returning home, she will organize SPREAD YOUR LOVE events. A very daunting and radical venture in her country. Everything is possible! She turned her idea into a very successful OPERATION DOT! J’ai rencontré YuYang Huang (Taiwan) lors de mon séjour au Nepal. Après un bon cafe, elle me promis d’organiser un évènement SPREAD YOUR LOVE de retour chez elle. Ce genre d’idées radicales ne sont pas les bienvenues à Taiwan, mais tout est possible, non? Pari réussi, et voici une superbe idée pour OPERATION DOT.

.

OPERATION DOT mission #22: The breakfasters on the roof / Les p’titdejeunistes sur le toit

2 Dec

At KORAKOR, we insist on sharing our meals! Food is sacred after all! Granted, it can be hard when away from home, but “home is wherever I’m with you”! Yesterday morning, we decided to invite all of our neighbors for a collective breakfast on the rooftop! We made informal invitations that we taped on people’s doors! And guess what? Many were so pleased at the invite, they showed up with grand smiles, loads of love, funny stories, fruit, biscuits and other goodies! What a blast! This is probably the best way to start your day, family style! A KORAKOR, nous insistons sur les repas collectifs! La nourriture est sacrée, après tout! Il peut certes être difficile de le faire lorsque vous êtes loin de chez vous, mais «chez nous c’est quand je suis avec toi”! Hier matin, nous avons décidé d’inviter tous nos voisins pour un petit déjeuner collectif sur le toit! Nous avons fait des invitations informelles que nous avons collées sur leurs portes! Et devinez quoi? Beaucoup étaient vraiment heureux de l’invitation, et nous ont rejoins avec de grands sourires, une dose d’amour, des histoires drôles, des fruits, biscuits et autres friandises! Quelle belle surprise! C’est probablement la meilleure façon de commencer votre journée, en famille!

Good Luck DOTting…

Breakfastally yours, P’titdéjeunement vôtre,

Keveen and Gina

OPERATION DOT mission #20: Urban Hopscotch / Marelle Urbaine

30 Nov

It’s a well known fact: it is almost impossible (sub kuch milega- everything is possible in Hindi and in India) to visit Varanasi and not step in a cow dung (same for Paris and dog poops)! Although it brings great luck, it can be very unpleasant to step in fresh dung, especially when you are wearing flip-flops…yuck! We therefore decided to come up with a way of walking through the beautiful yet messy streets by way of a playful DOT. We never walk out the door without a box of chalk in tote and so naturally we jumped on the opportunity to play with poops. Be it hopscotch or colorful signs, we tried our best to warn the population of Varanasi of nearing bombs. It definitely brought a lot more happiness (not to mention smiles) to many fellow travelers… Walking these grey streets has never been so fun! C’est un fait bien connu: il est presque impossible (Sub Kuch Milega = tout est possible en hindi et en Inde) de visiter Varanasi et de ne pas mettre le pied dans une bouse de vache (c’est la même pour Paris et les cacas de chien)! Bien que ce soit un signe de chance, il est parfois très désagréable de piétiner une bouse fraîche, surtout lorsque vous êtes en claquettes … beurk! Nous avons donc décidé de trouver une façon originale de marcher dans le dédale de rues; avec un DOT ludique. Nous ne sortons jamais sans une boîte de craies et il était donc plus que naturelle pour nous de sauter sur l’occasion de jouer avec les crottes. Que ce soit une marelle improvisée ou de jolis signes colorés, nous avons essayé de notre mieux d’avertir la population de Varanasi. Ce DOT a certainement apporté une belle touche de bonheur (sans parler des sourires) à de nombreux autres voyageurs… Marcher dans ces rues grises n’a jamais été aussi amusant!

Good Luck DOTting…

Playfully yours, Ludiquement vôtre,

.

Keveen and Gina

.

.

DOTs AROUND THE WORLD. DOTs AUTOUR DU MONDE

.

Keo Bouche (France) made a very cute video and asked her friends to do good things for her own birthday! Watch it here.

OPERATION DOT mission #19: You Are Loved / Tu es aimé

29 Nov

We believe that life has a lot to do with loving people and being loved in return. We also accept that it is crucial to be reminded that someone cares, that we are not alone. I guess this is why we love writing and handing signs to random people saying: YOU ARE LOVED (at least by us!). You never know when hearing it is needed but we are sure that synchronicity has its way and will help us find the right person. We leave littles notes in random places, slip them in people’s handbags, leave them by their coffee when they don’t look, or stick a huge sign where people can see it! It’s great to love loving and to love feeling loved. Pour nous, la vie est avant tout aimer les autres et être aimé en retour. Nous croyons également qu’il est crucial de savoir que quelqu’un pense a nous, que nous ne sommes pas seuls. Je suppose que c’est pour cela nous aimons tant écrire aux inconnus ou leur filer des petits papiers disant: “Tu es aimé” (au moins par nous!). Vous ne savez jamais quand quelqu’un a vraiment besoin d’entendre ces mots, mais nous sommes sûrs que la synchronicité a ses mystères et nous aidera à trouver la bonne personne. Nous laissons donc des petits mots un peu partout, les glissons discrètement dans les sacs à main des gens, les laissons a cote de leur café quand ils ne regardent pas, ou nous collons tout simplement une énorme pancarte que tout le monde pourra voir! C’est vraiment formidable d’aimer aimer et d’aimer se sentir aimé.

Good Luck DOTting…

 .

Lovingly yours, Amoureusement vôtre,

Keveen and Gina

.

.

WHAT’S YOUR DOT? LEAVE US A COMMENT. QUEL EST VOTRE DOT? LAISSEZ-NOUS UN COMMENTAIRE.

OPERATION DOT mission #18: Smile It Forward / Passe le Sourire à ton Voisin

28 Nov

Did you know that you use less muscles in your face when you smile than when you frown (word to the wise when trying to prevent wrinkles)? Amazing right? Well, on top of that, you might be interested in knowing that smiling releases serotonin and boosts your immune system! So, precisely because we love people so much we decided, why not do something to bring about a smile. We sit everyday at the same tea shop and each time add a new poster for people to read… Works every time! Best of all by making smiles…it fuels you too to smile! This DOT totally boosts our happiness, making us healthier and others too, we therefore strongly invite you to find a way to make others smile. Saviez-vous que vous utilisez moins de muscles du visage quand vous souriez que quand vous froncez les sourcils (superbe astuces également pour prévenir les rides). Incroyable non? Eh bien, en plus de cela, vous pourriez être intéressés de savoir que sourire relâche de la sérotonine et renforce votre système immunitaire! Alors, c’est précisément parce que nous aimons tellement les gens que nous avons décidé de les faire sourire un peu plus. Nous nous asseyons tous les jours au même salon de thé et à chaque fois, nous ajoutons un nouveau poster humoristique pour les passants… Ca marche à chaque fois! Le mieux dans tout ça est que c’est également un super fuel pour votre propre sourire! Ca nous rend tellement plus heureux et plus sains… Nous vous invitons donc vivement à trouver un moyen original de faire sourire les autres…

Good luck DOTting…

 .

jokingly yours, Humoursitiquement vôtre,

.

Keveen and Gina

OPERATION DOT mission #16: Free Massage / Massage Gratuit

26 Nov


Who doesn’t love a good massage? It is a great way to not only relieve tension and pain but also alleviate stress and exhaustion. On top of that, it can bring healing energies, love and tenderness through gentle and innocent touch…In short, I call it magic. Now imagine that a bearded dude and a gorgeous Latina with a smile, waiting on the side of the river, with a little yoga mat, incense and a colorful sign saying: FREE MASSAGE! Will you jump on that opportunity? Well, many passerbys did and by the end of the day we made new friends, contributed to more wellness and had a huge grin on our face to embrace the golden colors of Surya, the sun on the holy Ganges. Trouvez-moi une personne qui n’aime pas un bon massage! C’est un moyen efficace pour apaiser les tensions et douleurs du quotidien, mais aussi pour réduire le stress et la fatigue. De plus, cette pratique apporte des énergies positives, de l’amour et de la tendresse au travers d’un toucher innocent… En d’autres mot, de la pure magie! Maintenant, imaginez un barbu et une beauté latine avec d’immenses sourires, tenant une pancarte “Massage Gratuit” sur le bord de la rivière, et vous invitant à vous asseoir sur leurs tapis de yoga, le tout baigné de musique et d’encens. Etes-vous le genre de personne à sauter sur l’occasion? Eh bien, un petit paquet de passants ont eux, su sauter sur cette occasion. Et voici donc une nouvelle journée qui s’achèvent à faire de nouveaux amis, à répandre notre amour et à contribuer au bien-être de l’Homme sous les rayons dorés du couchant indien.

Good luck DOTting…

Massagely yours, Massagement vôtre,

Keveen and Gina

 .

.  

WHAT’S YOUR DOT? LEAVE US A COMMENT TO LET US KNOW! QUEL EST VOTRE DOT? LAISSEZ-NOUS UN COMMENTAIRE POUR NOUS DIRE! ☟☟☟